Sparkx Gent 개장, 언어의 다리를 놓다
- 세부

유럽 최대 규모의 스포츠테인먼트 파크 스파르크트 헨트(Sparkt Gent) 가 최근 화려하게 문을 열며, 혁신적인 스포츠·놀이 체험을 한자리에 선보였습니다. 이번 프로젝트에서는 한국에서 제작된 최첨단 운동·놀이기구도 함께 설치되어 특별함을 더했습니다.
Hanbit은 한국산 운동·놀이기구의 설치, 현장 교육, 그리고 최종 인도 과정에서 한국어–네덜란드 전문 통역을 담당했습니다. 기술 시연과 안전 교육, 실무 지침 등 복잡한 전문 내용을 양측이 정확히 이해할 수 있도록 지원하여, 한국 기술진과 벨기에 운영팀 간의 원활한 협업이 가능하도록 이끌었습니다.
이번 프로젝트는 단순한 통역을 넘어, 언어와 기술을 잇는 소통의 다리로서 기여할 수 있었던 뜻깊은 경험이었습니다.
한국어–네덜란드어(또는 영어) 통역이 필요한 프로젝트를 준비 중이신가요?
귀사의 필요에 맞춘 맞춤형 전문 통역 서비스를 제안해 드립니다. 추가 정보나 맞춤형 견적이 필요하시면 언제든지 편하게 문의해 주세요.
Group Coek의 한국가스안전공사 인증 심사
- 세부
2021년 6월, 벨기에 Geel에 위치한 Group Coek은 한국가스안전공사로부터 3일간의 제조 및 품질 시스템에 대한 현장 심사를 받았으며, 그 결과 한국 산업통상자원부로부터 특정설비 제조 등록증명서를 성공적으로 취득하였습니다.
Hanbit은 이 중요한 심사 과정에서 한국어–네덜란드어 통역 서비스를 제공하였으며, Group Coek과 한국 측 심사관 간의 정확하고 원활한 소통을 도왔습니다. 기술 문서와 엔지니어링 관련 논의가 오가는 상황 속에서도 양측이 서로를 명확히 이해할 수 있도록 지원함으로써,심사가 원활하게 진행되고 모든 절차가 일정에 맞춰 마무리될 수 있도록 기여했습니다.
국제 인증 심사와 같은 중요한 순간, 언어의 장벽은 신뢰로 이어져야 합니다. Hanbit은 전문성과 책임감을 바탕으로, 고객의 현장에서 언어 이상의 가치를 전하는 통역 서비스를 제공합니다.
고객 평가:
"김은정 통·번역사님께서는 한국가스안전공사의 3일간 감사 기간 동안 한국어–네덜란드어(및 영어) 통역을 맡아주셨습니다. 뛰어난 통역 능력은 물론, 상황에 대한 깊은 이해와 감사단에 대한 세심하고 친절한 응대로 감사가 원활하고 성공적으로 진행되는 데 큰 기여를 하셨습니다. 다음 기회에도 꼭 다시 함께하고 싶은 분입니다."
-Johan PHILIPS, COO / QA Manager Group Coek-
맞춤형 전문 통역 서비스가 필요하신가요? 궁금하신 점이나 상담 요청은 언제든지 편하게 문의해 주세요.
Scarpro 한국 GMP 현장 실사
- 세부
2024년, 의료용 실리콘 제품 전문 제조사 Scarpro(스카프로)는 한국 GMP(우수의약품 제조 및 품질관리 기준) 현장 실사를 성공적으로 마쳤으며, 그 결과 수출 인증서를 공식적으로 획득하게 되었습니다.
Hanbit은 이번 실사 과정에서 한국어–네덜란드어–영어 통역을 담당하여, 실사팀과 현장 담당자 간의 원활한 의사소통을 도왔습니다. 전문성과 정확성에 기반한 통역 서비스를 통해 정보 전달이 신속하고 명확하게 이루어졌으며, 실사가 차질 없이 진행되는 데 기여할 수 있었습니다.
고객 평가:
"김은정 통·번역사님의 전문 통역 서비스는 Scarpro의 KGMP 실사에서 큰 도움이 되었습니다. Scarpro의 KGMP 실사 기간 동안 김은정 통·번역사님의 한국어–네덜란드어 전문 통역 서비스는 전반적인 실사 진행에 매우 긍정적인 영향을 주었습니다. 특히 의료기기 관련 품질관리 및 기술 문서에 대한 정확하고 매끄러운 번역 덕분에 실사가 원활하게 이루어질 수 있었습니다. 뿐만 아니라, 친절하고 차분한 소통 방식은 실사에 참여한 모든 이들에게 신뢰감을 주었고, 협업의 만족도를 더욱 높여주었습니다."
- Irene Körbl, RA/QA Manager Scarpro/BAP Medical-
의료기기 실사와 같은 전문성이 요구되는 상황에서도 신뢰할 수 있는 통역 서비스를 제공해드립니다.
추가 정보나 맞춤형 견적이 필요하시면 언제든지 편하게 문의해 주세요.